The Partisan (by Anna Marly/Hy Zaret)

When they poured across the border 
I was cautioned to surrender, 
this I could not do; 
I took my gun and vanished. 

I have changed my name so often, 
I've lost my wife and children 
but I have many friends, 
and some of them are with me. 

An old woman gave us shelter, 
kept us hidden in the garret, 
then the soldiers came; 
she died without a whisper. 

There were three of us this morning 
I'm the only one this evening 
but I must go on; 
the frontiers are my prison. 

Oh, the wind, the wind is blowing, 
through the graves the wind is blowing, 
freedom soon will come; 
then we'll come from the shadows. 

Les Allemands e'taient chez moi, [The Germans were at my home] 
ils me dirent, "Signe toi," [They said, "Sign yourself,"] 
mais je n'ai pas peur; [But I am not afraid] 
j'ai repris mon arme. [I have retaken my weapon.] 

J'ai change' cent fois de nom, [I have changed names a hundred times] 
j'ai perdu femme et enfants [I have lost wife and children] 
mais j'ai tant d'amis; [But I have so many friends] 
j'ai la France entie`re. [I have all of France] 

Un vieil homme dans un grenier [An old man, in an attic] 
pour la nuit nous a cache', [Hid us for the night] 
les Allemands l'ont pris; [The Germans captured him] 
il est mort sans surprise. [He died without surprise.] 

Oh, the wind, the wind is blowing, 
through the graves the wind is blowing, 
freedom soon will come; 
then we'll come from the shadows. 
